Sehr geehrte Damen und Herren
Mesdames, Messieurs,
Mit dem aktuellen Newsletter werfen wir einen Blick auf die Aktualitäten dieses Frühlings.
Auf nationaler Ebene sind die Kinderrechte im Parlament ein Thema. In der vergangenen Frühjahrssession hat sich der Ständerat für eine Modernisierung des Adoptionsrechts ausgesprochen. Der Nationalrat lehnte dagegen in der Sondersession neue Bestimmungen zur Melderecht und Meldepflicht bei Verdacht auf Gefährdung des Kindeswohls ab und sprach sich auch gegen einen Vaterschaftsurlaub aus.
Zudem werfen wir einen Blick auf die internationale Ebene: Zu den Themen Körperstrafe und Zugang von Kindern zur Justiz liegen neue Hilfsmittel und Studien vor, die die Situation weltweit vergleichen und auch die Schweiz einordnen. Der nächste Day of General Discussion des UN-Kinderrechtsausschusses findet am 23. September zum Thema «Umwelt und Kinderrechte» statt.
Wir wünschen Ihnen nun sonnige und erholsame Frühlingstage und eine spannende Lektüre.
Ihr Netzwerk Kinderrechte Schweiz
Übersicht über die Inhalte dieses Newsletters: - Aus dem Netzwerk – Wechsel der Geschäftsstelle
- Aus dem Netzwerk – Rückblick auf die Vereinsversammlung 2016
- Asylgesetzrevision: Kritische Zustimmung aus Sicht der Kinderrechte
- Kinderrechte im Parlament – Rückschau auf die Sondersession des Nationalrats
- Kinderrechte im Parlament – Rückschau auf die Frühjahrssession des Nationalrats
- Interaktive Weltkarte zum Verbot von Körperstrafen
- Konsum psychoaktiver Substanzen unter Schweizer Jugendlichen
- Zugang von Kindern zur Justiz: Weltweiter Bericht, Schweiz auf Platz 34
- Stabilisierungsprogramm 2017-2019 des Bundes
- Arbeit des Schweizerischen Kompetenzzentrums für Menschenrechte (SKMR) geht 2016 weiter
- Entwurf für die Allgemeine Bemerkung für die Umsetzung der Kinderrechte in der Jugend liegt vor
- Day of General Discussion 2016: Umwelt und Kinderrechte
- Weitere Aktualitäten
- Veranstaltungen
Avec cette nouvelle newsletter nous jetons un regard sur les actualités de ce printemps.
Au niveau national, les droits de l’enfant sont un sujet abordé en ce moment au Parlement. Lors de la session de printemps passée, le Conseil des Etats s’est prononcé pour une modernisation du droit à l’adoption. Le Conseil national a quant à lui refusé une modification du Code civil qui souhaitait étendre l’obligation d’aviser l’autorité de protection de l’enfant aux personnes qui sont professionnellement en contact régulier avec des mineurs, si ces personnes soupçonnent que le bien de l’enfant est menacé. Il a également refusé le congé paternité.
Nous examinerons également l’actualité au niveau international : de nouvelles études et outils qui permettent des comparaisons internationales et classent également la Suisse sont disponibles sur le sujet des châtiments corporels et l’accès des enfants à la justice. Le prochain Day of General Discussions du Comité des droits de l’enfant aura lieu le 23 septembre et aura pour sujet " Environnement et droits de l’enfant ".
Nous vous souhaitons un printemps ensoleillé et reposant et une bonne lecture.
Votre Réseau suisse des droits de l’enfant
Cette newsletter du Réseau suisse des droits de l’enfant vous informe sur : - Informations du Réseau – changement du mandat
- Informations du Réseau – Rétrospective sur l’assemblée générale
- Révision de la loi sur l’asile : consentement critique du point de vue des droits de l’enfant
- Droits de l’enfant au Parlement – Rétrospective sur la Session spéciale du Conseil national
- Droits de l'enfant au Parlement - Rétrospective sur la session de printemps 2016
- Carte du monde interactive sur l’interdiction des châtiments corporels
- La consommation de substances psychoactives chez les jeunes Suisses
- L’accès des enfants à la justice : Rapport mondial, la Suisse à la 34ème place
- Programme de stabilisation 2017 – 2019 de la Confédération
- Le travail du Centre suisse de compétence pour les droits humains (CSDH) continue en 2016
- L’ébauche pour le commentaire général pour la mise en œuvre des droits de l’enfant durant l’adolescence est à disposition
- Day of General Discussion 2016: Environnement et droits de l’enfant d’œuvre
- Autres actualités
- Manifestation
Seit 2013 führt mcw die Geschäftsstelle des Netzwerks Kinderrechte Schweiz und hat zusammen mit dem Vorstand und den Mitgliedern die Rolle des Netzwerks als Hauptakteur für die Umsetzung der UN-Kinderrechtskonvention in der Schweiz weiter gestärkt. Im vergangenen Dezember hat Miriam Wetter, Geschäftsführerin und Inhaberin von mcw, den Vorstand des Netzwerks Kinderrechte Schweiz über ihre persönliche Entscheidung informiert, die aktuellen Tätigkeiten mit mcw per 30. Juni 2016 einzustellen. Sie will nach 12-jähriger Tätigkeit eine Auszeit nehmen und ihr künftiges berufliches Engagement neu ausrichten. Das Netzwerk Kinderrechte Schweiz bedankt sich ganz herzlich bei Miriam Wetter, die mit ihren Erfahrungen und Kontakten gemeinsam mit ihrem Team die Weiterentwicklung des Vereins, die Vertretung seiner Interessen und die fachlich hochstehende und professionelle Begleitung zentraler Prozesse wie dem Staatenberichtsverfahren vorangebracht und gewährleistet hat.
Der Vorstand hat daraufhin Verhandlungen für ein Anschlussmandat aufgenommen und freut sich, dass es ihm gelungen ist, mit der Firma polsan in Bern ein renommiertes Büro im Bereich Verbandsmanagement und politische Arbeit als neuen Mandatsinhaber zu gewinnen. Polsan wird als inhabergeführte Firma von den beiden Geschäftsführern Reto Wiesli und Yvan Rielle geleitet und verfügt über langjährige Erfahrung und ein ausgewiesenes Netzwerk in der Gesundheitspolitik sowie in bildungs- und sozialpolitischen Themen.
Besonders freut sich das Netzwerk Kinderrechte, dass es weiterhin mit Stefanie Knocks zusammenarbeiten kann, die per 1. Juli ebenfalls von mcw zu polsan wechseln wird und so weiterhin die Geschäftsführung des Netzwerks Kinderrechte Schweiz wahrnehmen kann. Der Wechsel der Geschäftsstelle bietet somit eine hohe Kontinuität und eröffnet uns gleichzeitig neue Kontakte und Netzwerke. Das Netzwerk Kinderrechte freut sich darauf, die bewährte Zusammenarbeit unter neuem Dach fortzusetzen.
mcw dirige le bureau du Réseau suisse des droits de l’enfant depuis 2013 et a largement renforcé le rôle du réseau comme acteur principal de la mise en œuvre de la Convention internationale relative aux droits de l’enfant en Suisse, en collaboration avec le Comité et les membres. En décembre dernier, Miriam Wetter, directrice et propriétaire de mcw, a informé le Comité du Réseau suisse des droits de l’enfant de sa décision personnelle de dissoudre l'entreprise mcw au 30 juin 2016. Après 12 ans d’activités elle souhaite faire une pause et donner une nouvelle orientation à son engagement professionnel. Le Réseau suisse des droits de l’enfant souhaite remercier Miriam Wetter chaleureusement qui, grâce à son expérience et ses contacts, a su assurer et faire avancer le développement de notre association, la représentation de ses intérêts et l’accompagnement professionnel et de qualité de processus centraux comme la procédure d’élaboration du rapport étatique.
Le Comité a ensuite entamé les négociations pour un nouveau mandat. Nous sommes heureux d’avoir réussi à remporter la collaboration avec l’entreprise polsan à Berne, un bureau renommé dans le domaine du management des associations et du travail politique. Ce bureau codirigé par Reto Wiesli et Yvan Rielle dispose d’une longue expérience et d’un réseau spécialisé dans les domaines liés aux politiques sociales de la santé et de la formation.
Le Réseau suisse des droits de l’enfant est particulièrement heureux de pouvoir continuer la collaboration avec Stefanie Knocks, qui partira de mcw le 1er juillet pour rejoindre polsan et qui continuera donc ses activités de secrétaire générale. Le changement du bureau offre ainsi une grande continuité et permet en même temps de nouer de nouveaux contacts et réseaux. Nous nous réjouissons de continuer notre collaboration fructueuse sous un nouveau toit.
Die ordentliche Vereinsversammlung des Netzwerks Kinderrechte Schweiz fand am 23. März 2016 in Bern statt. Neben den üblichen statutarischen Geschäften haben die anwesenden Mitgliederorganisationen Informationen zu ihren Kontakten in den Bereichen "Fachorganisationen", "staatliche Organisationen", "Forschung und Wissenschaft" und "Wirtschaftsverbände" zur Verfügung gestellt mit dem Hintergrund, dass die Mitgliederorganisationen sich durch Referenzen, bei Kontaktaufnahmen oder mit Hintergrundinformationen gegenseitig unterstützen können. In einem weiteren Teil haben die Anwesenden ihre Beratungsangebote für verschiedene Zielgruppen festgehalten. Die Mitglieder haben sich zudem gegenseitig über die Aktivitäten rund um die Concluding Observations des UN-Kinderrechtsausschusses vom 4. Februar 2015 auf den neusten Stand gebracht. Ausserdem wurde den Mitgliedern die finale Version der Strategie des Netzwerks für die Jahre 2016-20 präsentiert. Diese war durch eine Arbeitsgruppe des Vorstands basierend auf Rückmeldungen aus der Vereinsversammlung 2015, aus den Vorstandssitzungen sowie der Auswertung der 2010-15 erarbeitet worden.
L’assemblée générale ordinaire du Réseau suisse des droits de l’enfant a eu lieu le 23 mars 2016 à Berne. Outre les objets statutaires habituels, les organisations membres présentes ont mis à disposition des informations sur leurs contacts dans les domaines des " organisations spécialisées ", " organisations étatiques ", " sciences et de la recherche " et " associations professionnelles ", avec pour but que les organisations membres puissent se soutenir mutuellement à travers des références, des prises de contact ou des informations de fond. Dans une autre partie de la réunion les personnes présentes ont défini leurs offres de conseil pour divers groupes cibles. Par ailleurs les membres se sont mutuellement mis à jour sur les activités liées aux Concluding Observations du 4 février 2015 du Comité des droits de l’enfant. En outre, la version finale de la stratégie du Réseau pour les années 2016-2020 a été présentée aux membres. Cette dernière a été élaborée par un groupe de travail du Comité en se basant sur l’assemblée générale de 2015, les assemblées du Comité ainsi que l’évaluation de la stratégie 2010-2015.
Aufgrund des Referendums der SVP wird am 5. Juni 2016 über die Revision des Asylgesetzes abgestimmt.
Das Netzwerk Kinderrechte Schweiz hatte sich 2013 mit einer Stellungnahme am Vernehmlassungsverfahren beteiligt. Aus menschen- und kinderrechtlicher Sicht gibt es einige Punkte an der Revision zu kritisieren, die insgesamt eine Verschärfung der Asylgesetzgebung darstellt. Trotzdem ist es aus kinderrechtlicher Sicht insgesamt zu empfehlen, der Revision zuzustimmen. Die Revision ermöglicht die Einführung von Rechtsbeiständen im Asylverfahren und enthält eine gesetzliche Verpflichtung der Kantone, Grundschulunterricht für die in den Zentren des Bundes untergebrachten Kinder zu gewährleisten, ebenso wie eine gesetzliche Verpflichtung, den besonderen Bedürfnissen von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden und Familien mit Kindern Rechnung zu tragen.
Weiterführende Informationen:
Suite au référendum de l’UDC, le peuple sera appelé à se prononcer sur la révision de la loi sur l’asile le 5 juin 2016.
Le Réseau suisse des droits de l’enfant avait pris position en 2013 lors de la procédure de consultation. Du point de vue des droits de l’homme et des droits de l’enfant il y a quelques points de la révision qui peuvent être critiqués, qui représentent dans l’ensemble un durcissement de la loi sur l’asile. L’accord pour la révision est néanmoins recommandable du point de vue des droits de l’enfant. Elle permet l’introduction d’une assistance juridique systématique dans la procédure d’asile et contient une obligation légale pour les cantons de scolariser les enfants hébergés dans les centres fédéraux, tout comme une obligation légale de tenir compte des besoins particuliers des demandeurs d’asile mineurs non accompagnés et des familles avec enfants.
Pour plus d’informations:
Vom 25. bis 28. April diskutierte der Nationalrat während der Sondersession verschiedene Geschäfte, die auch die Kinderrechte betreffen.
Der Nationalrat folgte seiner Kommission und ist nicht auf die Vorlage des Bundesrates eingetreten, die mit einer Änderung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB; Kindesschutz) die Bestimmungen zur Meldepflicht national vereinheitlichen und bei Verdacht auf Gefährdung des Kindeswohls auf Fachpersonen, die regelmässig mit Kindern arbeiten, ausweiten wollte. Kinderschutz Schweiz hat sich dazu in der Vernehmlassung geäussert und sich für eine nationale Vereinheitlichung ausgesprochen (Vernehmlassungsantwort).
Ebenfalls lehnte der Nationalrat die parlamentarische Initiative Candinas "Zwei Wochen über die EO bezahlten Vaterschaftsurlaub" ab. Die Vorlage zielte darauf, die nötigen gesetzlichen Voraussetzungen zu schaffen, damit Vätern nach der Geburt des eigenen Kindes analog zum Mutterschaftsurlaub ein zweiwöchiger Vaterschaftsurlaub gewährt werden kann. Wie der Mutterschaftsurlaub sollte auch der Vaterschaftsurlaub über die Erwerbsersatzordnung (EO) finanziert werden.
Schliesslich stimmte der Nationalrat der bundesrätlichen Gegenvorlage zur "Wiedergutmachungsinitiative" deutlich zu. Im Gegenzug zur Initiative, die stillschweigend abgelehnt wurde, stehen mit dem Gegenvorschlag 300 Millionen statt 500 Millionen CHF für die Entschädigung der Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen zur Verfügung.
Die Debatten können in den Wortprotokollen des Amtlichen Bulletins nachgelesen werden.
Durant la Session spéciale du 25 au 28 avril, le Conseil national a traité plusieurs objets touchant aux droits de l’enfant.
Le Conseil national a suivi sa commission et n0est pas entré en matière sur le projet de modification du Code civil suisse (CC ; Protection de l’enfant) souhaitant étendre l’obligation d’aviser l’autorité de protection de l’enfant aux personnes qui sont professionnellement en contact régulier avec des mineurs, si ces personnes soupçonnent que le bien de l’enfant est menacé. Protection de l’enfance Suisse a donné son avis à ce propos dans la procédure de consultation et s’est prononcé pour une unification nationale (réponse de consultation).
Le Conseil national a également rejeté l’initiative parlementaire Cardinas " Deux semaines de congé-paternité payé par le régime des APG ". Le projet visait à ce que les conditions juridiques nécessaires soient créées de sorte à ce que les pères puissent avoir droit, comme les mères pour le congé-maternité, à deux semaines de congé-paternité lorsqu’ils ont un enfant. Comme le congé-maternité, le congé-paternité devrait également être financé par l’APG.
Finalement, le Conseil national a approuvé à une large majorité le contre-projet du Conseil fédéral sur " l’initiative de réparation de l’injustice ". Contrairement à l’initiative qui a été implicitement rejetée, le contre-projet met à disposition 300 millions au lieu de 500 millions de CHF pour l’indemnisation des victimes de mesures de coercition à des fins d’assistance et de placements extrafamiliaux.
Les débats peuvent être consultés dans les protocoles du bulletin officiel.
Der Nationalrat hat verschiedene Vorstösse behandelt, die aus kinderrechtlicher Sicht relevant sind. Die Motion "Bundesbeiträge an die Stiftung Education 21" zielte auf eine Streichung der Bundesbeiträge an die erwähnte Stiftung, die im Auftrag des Bundes auch Lehrmaterialien zu den Kinderrechten zur Verfügung stellt. Der Nationalrat hat sich gegen eine Streichung der Bundesbeiträge entschieden. Gegen die Empfehlung des Bundesrates lehnte der Nationalrat leider auch das Postulat "Schulisches Scheitern frühzeitig vermeiden. Vorschulischer Erwerb der Schulsprache für fremdsprachige Kinder" ab, das einen Bericht forderte, inwiefern im Rahmen der vom Bund mitfinanzierten vorschulischen Kinderbetreuung Anreize für den Erwerb der künftigen Schulsprache gesetzt werden können.
Die Motion "Kinderpornografie. Verbot von Posing Bildern", die den Bundesrat beauftragt, eine dahingehende Gesetzesrevision vorzubereiten, dass der gewerbsmässige Handel mit Nacktfotos und entsprechenden Filmaufnahmen von Kindern künftig unter Strafe gestellt wird, hat der Nationalrat jedoch überwiesen. Die Motion geht nun zur Beratung an den Ständerat.
Gemäss Art. 18 der UN-Kinderrechtskonvention soll die Schweiz sicherstellen, dass beide Elternteile gemeinsam für die Erziehung und Entwicklung des Kindes verantwortlich sind. Vor diesem Hintergrund sind zwei Vorstösse leider abgeschrieben worden, die einen Elternurlaub schaffen wollten. (Motion GLP "Elternurlaub statt Mutterschaftsurlaub" und Motion Portmann "Elternurlaub. Mehr Wahlfreiheit bei gleichen Kosten"). Allerdings implizierten die Vorstösse alle einen verkürzten Mutterschaftsurlaub und liefen damit der Empfehlung des UN-Kinderrechtsausschusses zuwider, „eine Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs auf mindestens sechs Monate in Betracht zu ziehen“ (Concluding Observation Nr. 59 g, 4. Februar 2015).
Im Ständerat war aus Sicht der Kinderrechte insbesondere die Revision des Adoptionsgesetzes relevant. Mit der Gesetzesrevision wird das Kindeswohl bei der Adoptionsentscheidung weiter ins Zentrum gerückt. Der Ständerat hat als Erstrat einer Modernisierung des Adoptionsrechts zugestimmt: Die Stiefkindadoption soll künftig in allen Paarbeziehungen möglich sein, unabhängig vom Zivilstand und von der sexuellen Orientierung. Ausgeschlossen bleibt für gleichgeschlechtliche Paare nach wie vor die Adoption fremder Kinder. Um die Position des Kindes bei der Adoption zusätzlich zu stärken, schlägt der Bundesrat ausserdem vor, ausdrücklich die Pflicht ins Gesetz aufzunehmen, das Kind vor der Adoption anzuhören.
Hinzu kommen in beiden Räten verschiedene Geschäfte und weitere Vorstösse, die ebenfalls kinderrechtliche Aspekte aufweisen Die Debatten können in den Wortprotokollen des Amtlichen Bulletins nachgelesen werden.
Le Conseil national a traité plusieurs interventions intéressantes du point de vue des droits de l’enfant: La motion " Contributions de la Confédération à la fondation Education 21 " chargeait le Conseil fédéral de supprimer les contributions accordées par la Confédération à la fondation Education 21, fondation qui coordonne et promeut l’éducation en vue d’un développement durable en Suisse et met à disposition du matériel pédagogique sur les droits de l’enfant sur mandat de la Confédération. Le Conseil national s’est prononcé contre la suppression des contributions de la Confédération. Contre l’avis du Conseil fédéral, le Conseil national a malheureusement également rejeté le postulat " Prévenir l’échec scolaire. Améliorer les connaissances linguistiques chez les enfants allophones au stade préscolaire déjà " qui demandait un rapport à l'étude des moyens d'encourager - dans le cadre des structures d'accueil préscolaire cofinancées par la Confédération - l'acquisition de la langue locale par le futur écolier, afin de remédier à la principale cause d'échec scolaire potentiel constatée dans le système actuel. La motion " Pornographie enfantine. Interdiction des images d’enfants nus " qui charge le Conseil fédéral de préparer un projet de loi visant à punir le commerce professionnel de photos et de films montrant des enfants nus, a été transférée par le Conseil national. C’est donc maintenant au Conseil des Etats de se pencher sur la motion.
Selon l’article 18 de la Convention internationale des droits de l’enfant, la Suisse doit s’assurer que les deux parents ont une responsabilité commune pour ce qui est d’élever l’enfant et d’assurer son développement. Sur cette base deux interventions sur le congé paternité ou le congé parental ont malheureusement été rejetées (motion PVL " Remplacer l’allocation de maternité par un congé parental " et motion Portmann " Congé parental. Davantage de liberté sans augmentation des coûts "). Notons que toutes ces initiatives impliquent un congé maternité plus court et vont donc à l’encontre des recommandation du Comité des droits de l’enfant " d’envisager de porter la durée du congé de maternité à six mois au minimum " (Concluding observation n°59 g, 4 février 2015).
Au Conseil des Etats la révision de la loi sur l’adoption était particulièrement intéressante du point de vue des droits de l’enfant. La révision du droit de l’adoption renforce le souhait de placer le bien de l’enfant au centre de la décision d’adoption : les marges d’appréciation sont étendues si cela apparaît comme nécessaire dans l’intérêt du bien de l’enfant (par exemple abaissement de l’âge minimal à 28 ans, évaluation plus souple de la différence d’âge entre l’enfant adoptif et les parents adoptifs). Par ailleurs, la possibilité d’adoption de l’enfant du partenaire est d’une importance capitale du point de vue de l’intérêt de l’enfant : alors que cette possibilité est jusqu’à présent réservée aux personnes mariées, le Conseil fédéral propose de l’ouvrir aux personnes vivant en partenariat enregistré et aux personnes menant de fait une vie de couple avec un partenaire hétérosexuel ou homosexuel. Afin de renforcer la position de l’enfant le Conseil fédéral propose que la loi prévoie expressément l’obligation d’entendre l’enfant avant l’adoption.
A cela s’ajoute dans les deux Conseils différents objet et interventions, qui touchent également aux droits de l’enfant. Les débats peuvent être trouvés dans les procès-verbaux du Bulletin Officiel.
Die "Global Initiative to End all Corporal Punishment" hat Informationen zum weltweiten Verbot von Körperstrafen an Kindern auf einer interaktiven Karte zusammengestellt.
Die Informationen zu den einzelnen Ländern sind auf Englisch, auch zur Schweiz wird die derzeitige rechtliche Lage aufgezeigt.
La "Global Initiative to End all Corporal Punishment " a rassemblé des informations sur l’interdiction mondiale des châtiments corporels envers les enfants sur une carte interactive.
Les informations sur les différents pays sont en anglais, la situation juridique actuelle est également montrée pour la Suisse.
Die internationale Schülerinnen- und Schülerstudie HBSC (Health Behaviour in School-aged Children) gibt neben anderen Gesundheitsthemen auch Aufschluss über den Konsum Jugendlicher von in der Schweiz legalen (Alkohol, Nikotin) und illegalen (Cannabis) psychoaktiven Substanzen.
L’étude internationale sur les écoliers et les écolières HBSC (Health Behaviour in School-aged Children) donne, à côté d’autres thèmes touchant à la santé, des indications sur la consommation de substances psychoactives légales (alcool, nicotine) et illégales (cannabis) des jeunes en Suisse.
CRIN (Child Rights International Network) hat den Zugang von Kindern zum Rechtssystem weltweit verglichen und ein Ranking aufgestellt.
Als Messgrössen für den Bericht dienten der rechtliche Status der UN-Kinderrechtskonvention im jeweiligen Land, der Status von Kindern in Gerichtsverfahren, Rechtsmittel und Beschwerdeinstanzen, sowie praktische Hindernisse beim Zugang zum nationalen Rechtssystem. Eine interaktive Landkarte visualisiert die Ergebnisse.
Die Schweiz belegt zusammen mit Costa Rica den 34. von 197 Rängen und erfüllt 66.3 von 100 möglichen Prozentpunkten (mehr zur Erhebungs- und Auswertungsmethode legt CRIN hier offen). Die Informationen für die Schweiz beruhen auf dem Bericht "Access to Justice for Children: Switzerland", der im Juli 2014 von CRIN in Zusammenarbeit mit der Anwaltskanzlei White & Case LLP veröffentlicht wurde. Punkte büsst die Schweiz u.a. ein, da sie das 3. Fakultativprotokoll betreffend ein Mitteilungsverfahren nicht ratifiziert hat, keine unabhängige Aufsichts- und Beschwerdeinstanz für Kinderrechte hat, Kinder sich nicht ohne eine Vertretung direkt an ein Gericht wenden können, Kinder nicht unter bestimmten Bedingungen ohne Eid aussagen können, und die Meinung von Kindern in Verfahren nicht überall gehört und angemessen berücksichtigt werden muss.
CRIN (Child Rights International Network) a comparé l’accès des enfants au système juridique à travers le monde et a mis en place un classement.
Les outils de mesure pour le rapport sont le statut juridique de la Convention internationale relative aux droits de l’enfant dans le pays, le statut des enfants dans les procédures judiciaires, les droits et instances de recours, ainsi que les obstacles pratiques à l’accès au système juridique national. Une carte interactive permet de visualiser les résultats.
La Suisse partage la 34ème place sur 197 avec le Costa Rica et atteint 66.3 sur un total de 100 points de pourcentage (le CRIN met à disposition plus d’informations sur les méthodes de collecte des données et d’évaluation ici). Les informations pour la Suisse sont basées sur le rapport " Access to Justice for Children: Switzerland " qui a été publié en juillet 2014 par le CRIN en collaboration avec le cabinet d’avocats White & Case LLP. La Suisse perd, entre autres des points, car elle n’a pas ratifié le 3ème protocole facultatif concernant une procédure de plainte, elle n’a pas d’autorité indépendante de recours et de plainte pour les droits de l’enfant, les enfants ne peuvent pas s’adresser à un tribunal sans représentant, les enfants ne peuvent pas témoigner sans serment sous certaines conditions, et les opinions des enfants ne doivent pas entendues et dûment prises en considération partout dans des procédures.
Auf Bundesebene soll ein Sparpaket umgesetzt werden, dessen Kürzungen auch Kinder und Jugendliche tangieren.
Insgesamt sollen jene Aufgabengebiete, die in den vergangenen Jahren besonders stark gewachsen sind, namentlich Bildung und Forschung sowie die Beziehungen zum Ausland, einen überproportionalen Beitrag leisten (siehe Vernehmlassungsbericht, S. 3). Die Mittel, die mit der Botschaft zur Förderung von Bildung, Forschung und Innovation in den Jahren 2017–2020 (BFI-Botschaft 2017–2020) beantragt werden, erfahren in den Jahren 2017–2019 gegenüber dem provisorischen Finanzplan eine Kürzung von 555,3 Millionen Franken. Die genaue Zuteilung der Mittel auf die Förderbereiche erfolgt aber erst mit der im Frühling 2016 vom Bundesrat zu verabschiedenden BFI-Botschaft 2017–2020 (siehe Vernehmlassungsbericht, S. 42).
Zudem gibt es Kürzungen beim Staatssekretariat für Migration. Der Bund richtet den Kantonen Beiträge an die kantonalen Integrationsprogramme (KIP) für die Integration von Ausländerinnen und Ausländern sowie von anerkannten Flüchtlingen und vorläufig Aufgenommenen im Rahmen von Programmvereinbarungen aus. Für die neue Programmperiode soll der jährliche Bundesbeitrag von 36 Millionen um 10 Prozent, d. h. um 3,6 Millionen gekürzt werden. Im Bereich Migration sollen weitere Bundeszentren (EVZ) durch "strafferes Auslastungsmanagement" der bestehenden erst später in Betrieb genommen werden.
Das Bundesamt für Polizei (fedpol) baut bei der Koordinationstätigkeit mit den Strafverfolgungsbehörden im In- und Ausland bei Fällen von Pädokriminalität und Pornografie Leistungen ab.
Diverse zivilgesellschaftliche Organisationen lehnen den Fokus und die Höhe der Kürzungen ab:
Un plan d’austérité va être mis en œuvre au niveau fédéral, dont les coupures affectent également les enfants et les jeunes.
Dans l’ensemble les groupes de tâches qui ont connu une forte croissance ces dernières années, notamment la formation et la recherche tout comme la coopération internationale, contribueront de façon relativement plus importante aux coupes budgétaires (voir rapport de consultation, p. 3). Les fonds sollicités dans le cadre du message sur l’encouragement de la formation, de la recherche et de l’innovation 2017-2020 (message FRI 2017-2020) sont réduits de 555,3 millions de francs au cours de la période 2017 à 2019 par rapport au plan financier provisoire. L’attribution définitive des fonds aux domaines d’encouragement n’aura lieu qu’au printemps 2016 avec l’adoption du message FRI 2017-2020 par le Conseil fédéral (voir rapport de consultation, p.42).
En outre il y a également des restrictions au Secrétariat d’Etat aux migrations. La Confédération verse aux cantons des subsides au titre des programmes d’intégration cantonaux (PIC), qui sont conçus pour intégrer les étrangers, les réfugiés reconnus et les personnes admises à titre provisoire dans le cadre de conventions-programmes. Dans le cadre de la nouvelle période de programme, les subsides fédéraux annuels (36 millions) sont réduits de 10%, soit de 3,6 millions. Dans le domaine de la migration, d’autres centres des la Confédération (SEM) verront leur mise en service reportée à travers une " gestion plus rigoureuse ".
L’Office fédéral de la police (fedpol) diminuera ses charges dans l’activité de coordination avec les autorités suisses et étrangères de poursuite pénale dans les domaines de la pédocriminalité et la pornographie.
Diverses organisations de la société civile rejettent la cible et la hauteur des restrictions.
Pour plus d’informations :
Das SKMR wird bis zur allfälligen Errichtung einer Nationalen Menschenrechtsinstitution, jedoch längstens bis Ende 2020, seine Aufgabe und Tätigkeiten weiterführen.
Das Zentrum wird auch künftig schwergewichtig in den Themenbereichen Migration, Polizei und Justiz, Geschlechterpolitik, Kinder- und Jugendpolitik, institutionelle Fragen sowie Menschenrechte und Wirtschaft tätig sein und auf die Fachkompetenzen der bisher beteiligten Institute der Universitäten Bern, Freiburg, Genf, Neuenburg und Zürich zählen.
Le CSDH poursuivra ses activités jusqu’à la création éventuelle d’une institution nationale des droits humains, mais au plus tard jusqu’à fin 2020.
Les domaines thématiques actuels - migration, police et justice, politique de genre, politique de l’enfance et de la jeunesse, questions institutionnelles ainsi que droits humains et économie - resteront au centre des activités du Centre, et il continuera à tirer parti des compétences qu’apportent les instituts des universités partenaires du réseau du CSDH dans ces domaines, à savoir les Universités de Berne, Fribourg, Genève, Neuchâtel et Zurich.
Der UN-Kinderrechtsausschuss nimmt bis zum 30. Juni 2016 Kommentare dazu entgegen. Kommentare zum Entwurf der Allgemeinen Bemerkung "on the implementation of the rights of the child during adolescence" sollten folgendes beachten: - Should be submitted in one of the official languages of the Committee: English, French or Spanish;
- Should be in one concise and focused document indicating precisely the paragraphs to which comments are being made and must not exceed 5 pages;
- Should be submitted electronically in Word format to the following email address: crc[at]ohchr.org;
- Will not be translated;
- Will be posted on the CRC webpage devoted to this draft General Comment
Le Comité des droits de l’enfant récolte les commentaires à ce sujet jusqu’au 30 juin 2016. Les commentaires sur l’ébauche du commentaire général " on the implementation of the rights of the child during adolescence " devraient considérer ceci : - Should be submitted in one of the official languages of the Committee: English, French or Spanish;
- Should be in one concise and focused document indicating precisely the paragraphs to which comments are being made and must not exceed 5 pages;
- Should be submitted electronically in Word format to the following email address: crc[at]ohchr.org;
- Will not be translated;
- Will be posted on the CRC webpage devoted to this draft General Comment
Der UN-Kinderrechtsauschuss veranstaltet seinen Day of General Discussion am 23. September 2016 (10.00-18.00 Uhr, Genf) zum Thema "Umwelt und Kinderrechte". Auch Mitglieder des Netzwerks Kinderrechte können teilnehmen.
Die "Days of General Discussion" dienen dazu, die Inhalte und Implikationen der UN-Kinderrechtskonvention in Bezug auf spezifische Artikel der Konvention oder auf bestimmte Themen hin zu vertiefen und ihr Verständnis zu fördern. Die Teilnahme steht Vertreterinnen und Vertretern von Nichtregierungsorganisationen, Regierungen und Verwaltungen, UN-Organen sowie individuellen Expertinnen und Experten und Kindern offen. Häufig resultieren aus den Days of General Discussion neben Berichten auch eine neue Allgemeine Bemerkung zur UN-Kinderrechtskonvention.
Auch Mitglieder des Netzwerks Kinderrechte können teilnehmen. Informationen zur Anmeldung werden später an dieser Stelle publiziert.
Weitere Informationen zum Thema:
Le Comité des droits de l’enfant organise son Day of General Discussions le 23 septembre 2016 (10.00 – 18.00 heures, Genève) sur le thème " Environnement et droits de l’enfant ". Les membres du Réseau suisse des droits de l’enfant peuvent également prendre part à cette journée.
Les "Days of General Discussion" servent à approfondir le contenu et les implications de la Convention des droits de l’enfant en lien avec des articles spécifiques de la Convention ou des sujets particuliers et de promouvoir leur compréhension. La participation est ouverte aux représentants d’organisations non gouvernementales, gouvernements et administrations, organismes des Nations unies ainsi qu’aux experts individuels et aux enfants. En plus des rapports, il résulte souvent des Days of General Discussion une nouvelle observation générale sur la Convention relative aux droits de l’enfant.
Les membres du Réseau suisse des droits de l’enfant peuvent également prendre part à cette journée. Les informations sur les inscriptions seront publiées ici plus tard.
Plus d’informations sur le sujet :
Die Website des Netzwerks Kinderrechte bietet weitere Neuigkeiten rund um die Kinderrechte in der Schweiz, die Sie interessieren könnten:
Le site internet du Réseau suisse des droits de l’enfant propose d’autres news traitant des droits de l’enfant en Suisse qui peuvent vous intéresser, comme:
Spannende Veranstaltungshinweise finden Sie in unserem Kalender.
Plus de manifestations dans notre Calendrier. |